ខិតខំប្រឹងប្រែងក្នុងការជំនះនូវផលវិបាកនៃគ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិ និងធានាសុវត្ថិភាពគ្រប់វិស័យ
កប.អនឡាញ - នាព្រឹកថ្ងៃទី ១៨ ខែតុលា នៅទីក្រុងហាណូយ លោកនាយឧត្តមសេនីយ៍ Ngo Xuan Lich រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារប្រទេសវៀតណាម បានដឹកនាំកិច្ចប្រជុំស្ដីពីការទប់ទល់ទឹកជំនន់ និងព្យុះ ជំនះផលវិបាក និងការស្វែងរកជំនួយសង្គ្រោះគ្រោះមហន្ដរាយធម្មជាតិ។
នៅឯកិច្ចប្រជុំ ស្ថាប័នមានសមត្ថកិច្ចនៃក្រសួងការពារប្រទេសបានរាយការអំពីស្ថានភាពភ្លៀង ទឹកជំនន់ ការទប់ទល់នឹងទឹកជំនន់ ព្យុះ ការជំនះផលវិបាកដោយទឹកជំនន់ និងការសង្គ្រោះគ្រោះមហន្ដរាយនៅតំបន់យោធភូមិភាគទី ៤ ដែលរងការខូចខាតយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរនៅខេត្ដ Thua Thien-Hue និង Quang Tri ភាគកណ្ដាលវៀតណាម។ ក្នុងរយៈពេលកន្លងមក អង្គភាពកងទ័ព និងកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធជាច្រើននៃយោធភូមិភាគទី ៤ បានម្ចាស់ការនិងជំនះរាល់ការលំបាកក្នុងស្មារតី និងការទទួលខុសត្រូវនយោបាយខ្ពស់ ហើយនិងសម្របសម្រួលជាមួយអាជ្ញាធដែនដី និងកងកំលាំងមូលដ្ឋានរៀបចំការទប់ទល់នឹងទឹកជំនន់ ជួយសង្គ្រោះគ្រោះមហន្ដរាយធម្មជាតិ។ កម្មាភិបាល យុទ្ធជន និងកងជីវភាពបានទៅកាន់តំបន់គ្រោះថ្នាក់ មិនខ្លាចការលំបាក សូម្បីតែលះបង់ជីវិតដើម្បីជួយប្រជាជនជំនះផលវិបាកដោយសារទឹកជំនន់ និងជម្លៀសប្រជាជនមកទីទួលសុវត្ថិភាព។
|
|
លោកនាយឧត្តមសេនីយ៍ Ngo Xuan Lich ថ្លែងក្នុងកិច្ចប្រជុំ |
លោកនាយឧត្តមសេនីយ៍ Ngo Xuan Lich បានស្នើឲ្យថ្នាក់ដឹកនាំនិងមេបញ្ជាការអង្គភាពនានានៃក្រសួងការពារប្រទេស ត្រូវតែលើកកម្ពស់ស្មារតីទទួលខុសត្រូវខ្ពស់ ម្ចាស់ការ និងសម្របសម្រួលយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយបណ្ដាកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ និងអាជ្ញាធរដែនដី។
អំពីឧប្បត្តិហេតុបាក់ដីយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរនៅអង្គភាពសេដ្ឋកិច្ច - ការពារជាតិលេខ ៣៣៧ នៃយោធភូមិភាគទី ៤ ដែលបណ្តាលឱ្យកម្មាភិបាល និងយុទ្ធជនជាង ២០ នាក់ដែលកំពុងមកបំពេញភារកិច្ចនៅស្រុក Huong Hoa ខេត្ត Quang Tri បាត់ខ្លួននៅព្រឹកថ្ងៃទី១៨ ខែតុលានោះ លោកនាយឧត្តមសេនីយ៍ Ngo Xuan Lich បានប្រគល់ភារកិច្ចឲ្យយោធភូមិភាគទី ៤ សហការជាមួយអង្គភាពទាំងឡាយស្វែងរក និងជួយសង្គ្រោះជាបន្ទាន់ ព្រមទាំងធានាសុវត្ថិភាពជាដាច់ខាត។
ប្រឈមមុខនឹងស្ថានភាពយ៉ាងស្មុគស្មាញនៃអាកាសធាតុ ភ្លៀង និងទឹកជំនន់ លោកនាយឧត្តមសេនីយ៍ Ngo Xuan Lich បានប្រគល់ភារកិច្ចឲ្យអគ្គសេនាធិការដ្ឋានដឹកនាំបញ្ជាឲ្យអង្គភាពទាំងមូលត្រួតពិនិត្យទីតាំងឈរជើង ជម្លៀសចេញពីទីតាំងគ្មានសុវត្ថិភាព តាមដានស្ថានភាព និងរៀបចំកងកម្លាំង និងមធ្យោបាយ ព្រមទាំងចាត់វិធានការណ៍នានាដើម្បីទប់ទល់នឹងទឹកជំនន់ និងជួយសង្គ្រោះគ្រោះមហន្ដរាយផងដែរ៕
បកប្រែដោយ Thanh Cong