ជម្រុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងវៀតណាម និងចិនឲ្យកាន់តែជាក់ស្ដែង
កប.អនឡាញ - ក្នុងក្របខ័ណ្ឌនៃពិព័រណ៍ចិន-អាស៊ាន (CAEXPO) និងកិច្ចប្រជុំកំពូលពាណិជ្ជកម្ម និងវិនិយោគចិន-អាស៊ាន (CABIS) លើកទី២២ នារសៀលថ្ងៃទី១៦ ខែកញ្ញា នៅទីក្រុងណាននីង ប្រទេសចិន លោក Mai Van Chinh សមាជិកគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រីវៀតរណាម បានជួបជាមួយលោក Han Zheng អនុប្រធានរដ្ឋនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតចិន។
លោក Han Zheng បានស្វាគមន៍ និងវាយតំលៃខ្ពស់ចំពោះការចូលរួម CAEXPO និង CABIS លើកទី២២ របស់គណៈប្រតិភូរដ្ឋាភិបាលវៀតណាមដឹកនាំដោយលោក Mai Van Chinh ដែលនេះរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ចំពោះជោគជ័យនៃព្រឹត្តិការណ៍នេះ។
    |
 |
លោក Mai Van Chinh ជួបជាមួយលោក Han Zheng (រូបថត៖ vnanet.vn) |
ដោយបញ្ជាក់ពីគោលនយោបាយរបស់បក្ស រដ្ឋ និងរដ្ឋាភិបាលវៀតណាមស្ដីពីការផ្ដល់អាទិភាពកំពូលលើការអភិវឌ្ឍទំនាក់ទំនងជាមួយចិន លោក Mai Van Chinh បានស្នើថា ភាគីទាំងពីរពង្រឹងទំនាក់ទំនងនយោបាយល្អ រក្សាការផ្លាស់ប្តូរ និងជំនួបជាន់ខ្ពស់ បង្កើនការផ្លាស់ប្តូរនិងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការតាមរយៈបណ្តាញបក្ស រដ្ឋាភិបាល រដ្ឋសភា និងរណសិរ្សមាតុភូមិ ហើយជំរុញយន្តការសន្ទនាសំខាន់ៗរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ ចំពោះវិស័យសហប្រតិបត្តិការសំខាន់ៗ លោក Mai Van Chinh បានស្នើថា ភាគីទាំងពីរផ្តល់អាទិភាពលើកិច្ចសហប្រតិបត្តិការផ្លូវដែក ជំរុញយន្តការនៃគណៈកម្មាធិការសហប្រតិបត្តិការផ្លូវដែករួមវៀតណាម-ចិន និងអំពាវនាវឲ្យបើកការដ្ឋានសាងសង់ផ្លូវដែក Lao Cai - ទីក្រុងហាណូយ - Hai Phong ឆ្នាំ២០២៥។ លោកឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រីក៏បានស្នើដែរថា ភាគីទាំងពីរអភិវឌ្ឍកិច្ចសហប្រតិបត្តិការពាណិជ្ជកម្មទ្វេភាគីប្រកបដោយនិរន្តរភាព ក្នុងនោះចិនបន្តបើកទីផ្សារសម្រាប់ផលិតផលកសិកម្ម និងជលផលវៀតណាម។ល។
លោក Han Zheng បានអះអាងថា ចិនតែងតែយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះការអភិវឌ្ឍទំនាក់ទំនងជាមួយវៀតណាម ហើយឯកភាពថា ភាគីទាំងពីរគួរតែជំរុញការផ្លាស់ប្តូរកម្រិតខ្ពស់ និងគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ ចែករំលែកបទពិសោធន៍ក្នុងការកសាងបក្ស និងអភិបាលកិច្ចជាតិ ព្រមទាំងជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យការពារជាតិ និងសន្តិសុខឲ្យកាន់តែស៊ីជម្រៅ តាមរយៈនោះលើកកម្ពស់ការយល់ដឹង និងទំនុកចិត្តនយោបាយរវាងភាគីទាំងពីរ។ ដោយសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងប្រទេសទាំងពីរ លោក Han Zheng បានអះអាងថា ប្រទេសចិនមានឆន្ទៈពង្រឹងការតភ្ជាប់ហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធដឹកជញ្ជូន រួមទាំងផ្លូវដែក ជាមួយវៀតណាម ដោយផ្តល់អាទិភាពដល់ការកសាងផ្លូវដែក Lao Cai - ហាណូយ - Hai Phong។ល៕
បកប្រែដោយ Thuy Anh